Intérprete de chino en Valencia

Intérprete de chino en Valencia

Traductor e intérprete de chino en Valencia. De nacionalidad española, con amplios conocimientos del idioma chino y su cultura, tras haber trabajado varios años en ciudades como Taipei (Taiwán) y Beijing. Posee además estudios de traducción e interpretación, y extensa experiencia en el campo de la docencia tras haber ejercido de profesor de español en China. Gran dominio del chino, inglés y alemán.

Formación académica del intérprete:

  • 2017 – Curso de chino en la National Taiwan Normal University de Taiwán.
  • 2015 a 2016 – Estudios Chinos en Beijing Language and Culture University, China.
  • 2014 a 2016 – Grado en Sinología en Ruhr Universität Bochum, Alemania.
  • 2009 a 2014 – Grado en Traducción e Interpretación (Alemán – Inglés – Español) con especialidad en Traducción Audiovisual e Interpretación de Conferencias. Universidad Jaume I, Castelló de la Plana.
  • Erasmus en Fachhochschule Köln (Grado en Comunicación Intercultural, Alemania).

Experiencia laboral del intérprete de chino en Valencia:

  • 2017 – Profesor de lengua española para alumnos taiwaneses en Taipei, Taiwán.
  • 2016 a 2017 – Profesor de lengua inglesa para alumnos taiwaneses en una academia de Taipei, Taiwán.
  • 2015 a 2016 – Profesor de lengua inglesa para alumnos chinos en una academia de Beijing..
  • 2014 a 2015 – Profesor y asistente de lengua española para alumnos alemanes en Bochum, Alemania.
  • 2014 – Profesor de lengua inglesa para alumnos españoles en Castelló de la Plana.
  • Prácticas como intérprete de conferencias en el Máster de la Paz, Conflictos y Desarrollo en la Universidad Jaume I.

Además del intérprete de chino en Valencia, contamos con una amplia cartera de intérpretes de chino. No dude en ponerse en contacto con nosotros para contratar al mejor profesional con el que lograr el éxito de su proyecto o negocio y aproveche la posibilidad de elegir entre una amplia cartera de intérpretes y traductores de chino mandarín por toda España, China y Sudamérica.

Puede consultar el resto de intérpretes de chino <> español en el enlace que mostramos a continuación.

https://traduccioneschino.es/interpretes/

Intérprete de chino en Burgos

Intérprete de chino en Burgos

Traductora e intérprete de chino en Burgos. Profesional con amplia experiencia en la traducción e interpretación del chino-español, así como en relaciones comerciales y contacto con empresas y clientes chinos.

Ha realizado los siguientes estudios y formación académica:

  • 2008-2012: Licenciatura de Historia en la Universidad Autónoma de Madrid.
  • 2010-2011: Beca ERASMUS Ludwig Maximilians Universität de Munich.
  • 2012- 2013: Posgrado de Sociedad y Cultura China por el Instituto de Altos Estudios Universitarios (estudios a distancia).
  • 2013- 2015: Máster en estudios interdisciplinares de género, Universidad Autónoma de Madrid (nota final de trabajo de fin de máster: MH. Publicado en servicio de publicaciones de la UAM).
  • Actualidad – Grado en Derecho por la Universidad Internacional de La Rioja
  • Actualidad – Doctorado en el Programa de estudios interdisciplinares de Género de la Universidad Rey Juan Carlos “La prostitución de mujeres chinas en España. Análisis de la oferta y de la demanda”. Co- tutoras: Ana de Miguel Álvarez ( profesora titular de filosofía política y moral de la URJC) y Amelia Sáiz López (profesora agregada interina del departamento de traducción de interpretación de la UAB).
  • Marzo de 2015 – Participación en V simposio internacional de política china.
  • Participación en las II jornadas sobre género en la Universidad Autónoma de Madrid 2015.
  • El Primer Congreso de Trata y Explotación Sexual de la Universidad Rey Juan Carlos de Madrid 2016.
  • Junio de 2017 – II Jornadas de Jóvenes investigadores con perspectiva de género de la Universidad Carlos III.
  • Junio de 2017 – III Jornadas de predoctorados en género de la Universidad de Alicante.
  • Julio de 2017 – II Seminario de migraciones chinas de la Universidad Autónoma de Barcelona.
  • Septiembre de 2017 – en las IV Jornadas de Trata y Explotación sexual de Toledo organizadas por Médicos del Mundo.
  • Febrero a junio – Coordindora del curso de Historia de Teorías Feministas de la Universidad Complutense de Madrid.

Además, la intérprete de chino en Burgos cuenta con una amplia experiencia profesional:

  • 2011 – Traducción de menú de comida español-chino para Sansala S.L. (freelance).
  • 2012 – Sales assistant World Duty Free Group en el Aeropuerto Internacional de Madrid- Barajas, donde se encargó de la atención a clientes orientales.
  • Septiembre 2012 a febrero 2013 – Consulado General de España en Cantón (Carta de recomendación del Cónsul): expedición de visados españoles de corta y larga estancia a ciudadanos de nacionalidad china y contacto con los mismos para su recogida.
  • Abril 2014 a noviembre 2014 – Asistente en Departamento de compras internacionales (especialmente China): contacto proveedores de fábricas sitas en China, seguimiento y control de pedidos, búsqueda nuevos proveedores y facturación.
  • Diciembre 2014 – Centro de estudios Trabasse. Experiencia dando clases de español a estudiantes de nacionalidad china mayores de 18 años.
  • Noviembre 2016 a junio 2017 – intérprete presencial en juzgados.
  • Febrero 2014 a la actualidad – Técnica de intervención, mediadora cultural e intérprete español- chino en la unidad móvil de la  Comisión de Investigación de Malos Tratos a Mujeres. Realiza las siguientes tareas: traducción e interpretación simultánea chino – español de adultos en ámbito sanitario. Intervenciones en espacios de prostitución. Detección de mujeres víctimas de trata y explotación sexual. Orientación laboral y formativa. Dinámicas de grupo para la inserción laboral y prevención de enfermedades de transmisión sexual. Acompañamientos sanitarios, sociales y jurídicos. Intermediación cultural. Formación y sensibilización en diversos centros.
  • Julio 2016 a la actualidad – Traducción e interpretación simultánea chino- español jurídico y social de ciudadanos/as chinos/as en la Comisión Española de Ayuda al Refugiado y varias empresas.

Además de la intérprete de chino en Burgos, contamos con una amplia cartera de traductores e intérpretes de chino. Puede consultar el resto de intérpretes en el siguiente enlace.

https://traduccioneschino.es/interpretes/

Intérprete de chino en Cádiz

Intérprete de chino en Cádiz

Nuestra intérprete de chino en Cádiz es china nativa y posee un perfecto dominio del castellano gracias a los muchos años que lleva viviendo en España, habiendo cursado aquí sus estudios de secundaria, bachillerato y universidad. Tiene a sus espaldas varios años de experiencia en la traducción y la interpretación y está enfocada a seguir trabajando en este campo.

Se define como extrovertida y con ganas de aprender para lograr una mejora tanto en la formación profesional como en la formación académica. Además es una amante de los idiomas, ya que además de su chino nativo y de español, habla inglés, alemán e italiano, y se encuentra cursando Filología Clásica con intención de especializarse en el estudio de la lengua latina y griega.

Esta intérprete de chino en Cádiz cuenta con la siguiente formación académica:

  • 2015 a la actualidad – Grado en Filología Clásica en la Universidad de Cádiz, España.
  • 2009 a 2015 – Educación Secundaria y Bachillerato en el I.E.S. Cornelio Balbo de Cádiz.

Posee también amplia experiencia laboral tanto en la traducción como en la enseñanza:

  • 2016 a la Actualidad – Alumna colaboradora del departamento de Filología Latina en  Universidad de Cádiz
  • 2010 a la actualidad – Traducciones chino-español de documentos jurídicos y de todo tipo
  • 2010 a la actualidad – Traducciones de textos clásicos latinos y griegos al castellano
  • Desde 2010 – Interlocutora de chino-español en servicios educativos, jurídicos y sanitarios
  • Clases particulares de español como lengua extranjera
  • Profesora particular de chino como lengua extranjera
  • Clases de Latín y griego clásico para la preparación de la selectividad
  • Corrección de trabajos académicos en español de los alumnos universitarios extranjeros

No dude en ponerse en contacto con nosotros para contratar al mejor intérprete de chino para su proyecto o negocio y aproveche la posibilidad de elegir entre una amplia cartera de intérpretes y traductores de chino mandarín en España y China. A continuación le mostramos el link donde podrá consultar el resto de intérpretes.

https://traduccioneschino.es/interpretes/

 

Traductora de chino en Madrid 3

Traductora de chino técnico en Madrid

Intérprete y traductora de chino técnico afincada en Madrid. Posee amplia experiencia en campos técnicos de ingeniería, es una garantía como intérprete de calidad en traducciones técnicas de chino.

Ha colaborado en proyectos de traducción de ingenierías de energías renovables, de equipos médicos, fabricación naval, en proyectos de protección del medio ambiente, en empresas automovilísticas.

Gracias a sus estudios específicos sobre vinos, otra de sus especialidades son los servicios de traducción a chino para bodegas, ha participado en proyectos muy importantes de expansión de marcas de vinos europeas a China.

Cuenta con una excelente formación académica que mostramos a continuación:

  • Licenciada en Psicología / Máster en Psicología, por la Facultad de Ciencias Pedagógicas  de la Universidad Normal del Este de China (ECNU)
  • Lengua y cultura española y Diploma de Estudios hispánicos. Universidad de Salamanca.
  • Curso de alemán y español en la Universidad de Viena.
  • Negocios Internacionales y Comercio Exterior, Universidad Normal del Este de China, Shanghái.
  • Además, ha realizado cursos de lengua y cultura italiana en la Escuela Oficial de Idiomas de Salamanca, y en Castelraimondo, Italia.

En cuanto a su experiencia profesional como traductora de chino técnico, es la siguiente:

  • 2009 a la actualidad – Intérprete de chino-español en colaboración con varias empresas.
  • 2011 a la actualidad – Profesora de chino en academias de idiomas.
  • 2010 – Asistente de Dirección para una empresa china en Shanghái. Realizó tareas de coordinación, control de asistencia, atención al cliente y comunicación con clientes extranjeros en español e italiano, entre otras muchas funciones.
  • 2009 – Asistente Administrativo e intérprete de chino-español para una empresa de Salamanca. Allí su principal función era la comunicación con clientes chinos.
  • 2008 – Auxiliar Administrativo e intérprete de chino-español en una empresa de Madrid, donde se encargaba también de la traducción para gestiones fiscales de la empresa.
  • 2007 – Intérprete de chino-alemán para comerciales alemanes en campos de construcción.
  • 2000 – Intérprete de chino-inglés en una agencia turística, donde ejerció de traductora para turistas suecos.
  • 2000-2001 – Profesora de psicología en prácticas en la Universidad Normal del Este de China.

 

Puede consultar al resto de nuestros intérpretes en el siguiente enlace:

https://traduccioneschino.es/interpretes/