¿Por que intérpretes de chino catalán? Vivimos en un mundo globalizado, en el que las relaciones entre países son cada vez más estrechas y más frecuentes. China y España ya hace muchos años que han establecido sinergias, por consiguiente, las visitas, delegaciones, conferencias y actividades entre ambos países, forman parte de la agenda institucional, empresarial y personal de muchas personas.
En Cataluña, el bilingüismo entre el español y el catalán permite que, en muchas situaciones comunicativas con personas chinas, el idioma utilizado sea el español, por su mayor influencia y extensión lingüística respecto al catalán. Sin embargo, en muchas ocasiones, se requiere que la lengua de uso sea directamente el catalán, para proporcionar una proximidad y una deferencia con la parte catalana.
En nuestra empresa somos conscientes de que la interpretación es un trabajo que requiere no solamente el dominio lingüístico entre dos idiomas, sino que exige concentración, preparación y mucha experiencia. Es un trabajo que, además, también exige una habilidad mental y verbal ágil y eficaz, así como un alto conocimiento de los protocolos culturales y sociales de ambas partes.
Es por esto que nuestro equipo de intérpretes de chino catalán conocen y dominan ambos idiomas, tienen también la capacidad lingüística y comunicativa para transmitir desde un idioma hacia el otro y viceversa, cumpliendo con los códigos deontológicos, culturales y protocolarios necesarios en cada situación.
Posibilidad de servicio en cualquier ubicación de Cataluña siempre sea notificado con un plazo de antelación.
Ofrecemos servicio de interpretación de chino a catalán y viceversa para interpretación de conferencias, congresos, seminarios, y acompañamientos en viajes comerciales, visitas institucionales, reuniones, etc.