Inicio

»

»

intérprete de mandarín en Pekín

intérprete de mandarín en Pekín

Interprete de mandarin en Pekin
0.0/5
País

China

Ciudad

Beijing

Nivel de español

C2, maestría

Nivel de mandarín

HSK6, nativo

Otro idioma

Inglés, Vietnamita

Especialidad

BAIDU, Computación, Marketing digital

Experiencia

Gestión de proyectos, Negociación, Visita guiada a cliente

»

»

intérprete de mandarín en Pekín

intérprete de mandarín en Pekín

Formación de nuestro intérprete mandarín en Pekín

  • Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing en 2010
  • Experiencia con SPSS, herramientas de estadísticas de datos de Tableau, Python (lenguaje Python, rastreador, familiarizado con el módulo request.urllib; familiarizado con expresiones regulares, xpath, css y otros métodos de extracción de datos)
  • Familiarizado con Trados, MemoQ y otras herramientas y motores de traducción asistida por máquina (CAT); utilizado para traducir 50.000 palabras por día (MTPE)
    Familiarizado con Facebook, Twitter, Youtube, he hecho anuncios de Google Adwords y Baidu.
  • Grupo de Enseñanza e Investigación de Lenguas Menores
  • IE Business School (No. 8 en el ranking global QS para empresas en 2020)
  • Estudios Internacionales de Gestión / Maestría 2010.12-2011.12 Universidad de lenguas extranjeras de Beijing
  • Lingüística española / Licenciatura 2006.09-2010.07
  • Inglés (Nivel 8 de Negociación Comercial), Español (traducción simultánea), Vietnamita (comunicación simple)

 Experiencia laboral de nuestro intérprete mandarín en Pekín

  • Responsable de impartir clases de español en escuelas colaboradoras e implementar planes de enseñanza.
    Preparación para el examen de ingreso a la universidad española, enseñanza e investigación, tareas, exámenes, preguntas y respuestas y exámenes regulares.
  • Creador de proyectos y rastreadores basados en el marco scrapy, rastree los datos de la escuela secundaria al departamento de marketing y almacene los datos en la base de datos.
  • Profundizar en las características del idioma occidental del examen de ingreso a la universidad, python combinado con el lenguaje, analizar los exámenes de ingreso a la universidad a lo largo de los años, incluido el vocabulario de alta frecuencia, varias conjugaciones en español, tiempos  verbales, frases, preposiciones, puntos gramaticales, etc. la probabilidad de aparecer en el examen de ingreso y análisis de datos.
  • Responsable de la contratación y formación de profesores de español para escuelas colaboradoras.
  • Opere nuevas cuentas de medios, escriba cuentas oficiales de Zhihu, WeChat o proporcionando materiales
  • Mantener relaciones con la Administración General de Aduanas de Venezuela, firmar contratos de mantenimiento y mantenimiento y realizar comunicaciones diarias;
  • Firmar contratos de importación y exportación, ser responsable de los documentos, D / P, cartas de crédito, etc. de la mercadería;
  • Implementación in situ de la instalación del proyecto de inspección de seguridad venezolana, incluida la comunicación con los departamentos gubernamentales y aduanas del país;
  • Coordinación in situ de equipos de inspección de seguridad, comunicación entre partes chinas y extranjeras, responsable del trabajo diario del equipo técnico chino;
  • Muelle y comunicación con aduanas, bancos, infraestructura y otros departamentos de China y Venezuela;
  • Formación presencial y organización de cursos para lectores de mapas venezolanos;
  • Mantenimiento diario de equipos, garantía, fallos encontrados, organizar ingenieros para realizar reparaciones de emergencia;
    Experiencia educacional

5 años en Latinoamérica de experiencia

  • Traductor principal de 2018 del «Manual de conferencias eficientes» de la editorial del pueblo de Zhejiang
  • Revisión de 2019 del «Plan de China para la cooperación internacional contra el terrorismo» Oficina de Idiomas Extranjeros de China
  • 2020 «Las opiniones de García Márquez sobre la función social de las actividades humanas» publicado en «Literatura china»
  • 2020 La validez de Ferdinand de Saussure en el aprendizaje y la enseñanza de lenguas extranjeras revista extranjera Revista Española de Lingüística Aplicada
{{ reviewsTotal }}{{ options.labels.singularReviewCountLabel }}
{{ reviewsTotal }}{{ options.labels.pluralReviewCountLabel }}
{{ options.labels.newReviewButton }}
{{ userData.canReview.message }}
interpretacion

Traductor de enlace

Desde: 175,00 €

interprete consecutivav2

Intérprete consecutivo

Desde: 225,00 €

Solicita el servicio de un intérprete de enlace

Nombre*
Teléfono*
Email*
Cuéntanos más detalles sobre el servicio que necesitas
Intérprete

Solicita el servicio de un intérprete consecutivo

Nombre*
Teléfono*
Email*
Cuéntanos más detalles sobre el servicio que necesitas
Intérprete

Noticias sobre marketing en China

Newsletter Form (#3)